[前へ戻る]
   

 授業科目
 Course Title
スペイン語圏文化特殊講義C2
Lectures in Spanish and Latin American Culturers C2
 担当者
 Instructor
准教授 ヴィクトル・カルデロン  後学期 木曜日3時限/金曜日6時限
 単 位
 Credit
2

到達目標 Target to be Reached
El objetivo de la asignatura es:
1. dar a conocer algunos de los dramaturgos y obras de teatro más destacados del teatro clásico español.
2. dotar al alumno de las herramientas de trabajo para
a. realizar una investigación sobre un autor y su época (biografía e Historia) o una obra (comentario de texto y análisis de su puesta en escena).
b. redactar un trabajo de investigación y/o realizar un proyecto de puesta en escena.
3. acostumbrar al alumno al uso del español en un registro culto.
 
授業内容 Course Content
Programa A
Análisis de la adaptación cinematográfica del Quijote de Cervantes: el film de Rafael Gil.
Lectura de los capítulos (episodios y fragmentos ) de la novela de Cervantes en la edición de Martín de Riquer, Planeta, 1980 que aparecen en el film de R.Gil.
Lectura del guión del film
Lectura de los mismos capítulos (episodios o fragmentos) en las traducciones japonesas.
Traducción al japonés del guión. Subtitulación del film.
Análisis de las adaptaciones de la novela de Cervantes al teatro
Programa B (alternativo)
Análisis y comentario de texto de Fuente Ovejuna, de Lope de Vega

El profesor de la asignatura negociará con el alumno el orden de precedencia de los contenidos de los cursos semestrales.
También puede negociarse la eliminación de alguno de los temas del programa y su sustitución por un estudio más profundo y ampliado de alguno de los otros.
 
授業計画 Course Planning
Programa A Don Quijote: novela y film.
1. Presentación del film de Rafael Gil y selección de capítulos del Quijote para una lectura de la novela en la edición de Martín de Riquer en Planeta, 1980 y en traducciones japonesas. (A partir de la segunda semana se dan los epígrafes de los episodios)
2. Primera salida de DQ. En la venta. La cena. DQ armado caballero. El mozo Andrés y Juan Haldudo. Los mercaderes.
3. El labrador Pedro Alonso socorre a DQ y le lleva a la aldea por la noche. Escrutinio y quema de los libros. (FIN de la PRIMERA SALIDA)
4. SEGUNDA SALIDA. Sancho Panza. Aventuras de los molinos de viento y del vizcaíno. Concluye la batalla con el vizcaíno. Cervantes encuentra en Toledo el manuscrito de Cide Hamete Benengeli.
5. Con los cabreros. Discurso de la Edad de Oro. Los yangüeses: el deseo de refocilarse de Rocinante.
6. Maritornes. El manteo de Sancho. Aventura de los rebaños. Aventura del cuerpo muerto. Sancho llama a DQ el Caballero de la Triste figura.
7. El yelmo de Mambrino. Aventura de los galeotes.Penitencia en Sierra Morena y carta de DQ a Dulcinea.
8. Sancho encuentra al cura y al barbero en la venta y les da cuenta de las andanzas de DQ.
9. Donde se urde el engaño para sacar a DQ de Sierra Morena y devolverlo a la aldea. DQ en la aldea. Conversación de Sancho y su mujer. Fin de la segunda salida y de la Primera parte.
10. Caps. 1 a 5 de la SEGUNDA PARTE
11. (Entran en el Toboso / Sancho convence a DQ de que Dulcinea es una labradora) (Retablo de maese Pedro)
12. (Palacio de los Duques / Ínsula Barataria)
13. (DQ no va a Zaragoza para desmentir a Avellaneda) (Barcelona) (El caballero de la Blanca Luna. Derrota de DQ)
14. DQ y Sancho vuelven a la aldea. Azotes de Sancho
15. Muerte de DQ
Programa B (alternativo) Fuente Ovejuna de Lope de Vega.
Lectura y comentario de la obra
1. Fuente Ovejuna Acto I Escs: 1 a 4
2. Fuente Ovejuna Acto I Escs: 5 a 9
3. Fuente Ovejuna Acto I Escs: 10 a 13
4. Fuente Ovejuna Acto II Escs: 1 a 6
5. Fuente Ovejuna Acto II Escs: 7 a 16
6. Fuente Ovejuna Acto III Escs: 1 a 4
7. Fuente Ovejuna Acto III Escs: 5 a 12
8. Fuente Ovejuna Acto III Escs: 13 a 21
9. “Crónica” de Rades (McGrady)
10. El autor (McGrady)
11. La obra (McGrady)
12. El texto. La crítica y Esquema métrico (McGrady)
13. Introducción a la obra (Marín, J.M.)
14. Análisis de una puesta en escena. (grabada en DVD)
15. Estudio del autor y de su época. (Grazia Profeti)
 
授業運営 Course Management
La clase se impartirá exclusivamente en español y la redacción de los trabajos de investigación se hará asimismo en español, aunque pueda manejarse bibliografía en japonés e inglés.
La mayor parte de los textos y el material didáctico y audiovisual que se emplearán estarán escritos o grabados en español.
El alumno deberá utilizar con frecuencia el ordenador como útil de trabajo por lo que es aconsejable que disponga de ordenador propio.
Para poder seguir la asignatura con aprovechamiento el alumno deberá tener un conocimiento de la lengua española equivalente al nivel B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (European Framework of Reference for Languages).
Para la redacción de una tesina de maestría (o de una tesis doctoral) el alumno deberá demostrar un conocimiento de la lengua española equivalente al nivel C1
De la bibliografía complementaria y el material didáctico se informará al alumno en las primeras clases del curso
 
評価方法 Evaluation Method
La evaluación de los conocimientos del alumno y la asignación de los créditos de la asignatura dependerán de los resultados de los tests o trabajos de investigación que realice. Se tendrá en cuenta el grado de participación en las clases presenciales y la realización de la tareas asignadas
 
オフィスアワー Office Hour (s)
Despacho 20-440 los jueves entre 12:00 y 13:00




 
使用書 Textbook (s)
Cervantes, Miguel de,Don Quijote de la Mancha,Martín de Riquer (ed.),,Planeta,1980
Gil, Rafael, dir.,Don Quijote de la Mancha,Film,1947,Video Mercury Films
Lope de Vega,Fuente Ovejuna,Donald McGrady (ed.),Crítica, Barcelona,2001


 
 
 
[前へ戻る]